Photo by Marvin Moore.
In anticipation of this summer’s visit with Changling Rinpoche, we published a revised edition of Naturally Liberating Whatever You Meet, his teachings from last spring on Khenpo Gangshar’s text of that title, which includes an additional talk on vajrayana practice. In Halifax, we had great fun being quizzed by Changling Rinpoche on various dharma points—he asked us just about as many questions as we asked him—and thenewer members enjoyed hearing Scott, Larry, and Mark’s explanations of the Vidyadhara’s reasons for various translation terms, such as rikpa (the Vidyadhara preferred “insight” to “awareness”) and dikpa (the Vidyadhara thought “evil deeds” had a good level of weightiness, while “sin” was too religiously loaded, and he originally liked “neurotic crimes”). Changling Rinpoche solicited these excitedly, since his interest in the nuances of English is extraordinary. Most of the Committee continued with him on his tour to Dorje Denma Ling to have some extra translation and study time with him. We look forward to his return next year.
At the end of 2008, we completed our translation of the main longevity supplication for Sakyong Mipham Rinpoche, composed by Namkha Drimed Rinpoche. This was published in an elegant two-color edition to match the Daily Chant Book, where it will eventually be included, and a simpler version is available for downloading from our website. We also finished our work on “The Melody That Accomplishes Deathlessness” by Mipham, which is a general longevity supplication for all teachers, now available in print and online in PDF.
For the first time since the original 1976 typescript translation, we reprinted The Sun of Wisdom, the guru-yoga sadhana and feast offering, written by the Vidyadhara for his root guru, Jamgön Kongtrül of Shechen. The booklet includes practice instructions, chöpön procedures, and new torma drawings by Tom Crow. This fall, this will be featured on the NTC page of the Chronicles of Chögyam Trungpa Rinpoche, along with more of his teachings concerning his root guru at: www.chronicleproject.com.
We made a few important revisions to the instructions for using the Vidyadhara’s Sadhana of Mahamudra as a funeral liturgy, and these are published in a new edition of our literal translation of that text, with amendments found on our website. We published a revised edition of Mingyur Rinpoche’s Three Words That Strike the Vital Point. For future Söpa Chöling retreats and occasional other requests, we revised ourKönchok Chidü Practice Manual, which includes practice commentaries written by Jamgöön Kongtrül Lodrö Thaye. The revised manual includes torma and music illustrations for the first time.
We made overall editorial suggestions and checked the Tibetan and Sanskrit for the forthcoming first volume (hinayana) of the “Root Texts Project,” a compilation of theVidyadhara’s teachings from 13 three-yana seminaries, edited by Judith Lief, entitledHinayana: The Path of Self-Reliance. We are also translating the Vidyadhara’s notecards for his talks at the Seminaries, which will be helpful to the editors and readers of the future mahayana and vajrayana volumes; and will also be included in a Seminary Transcripts DVD.
Teaching and Other Activities
Larry participated in both translation conferences and led a ten-day Chakrasamvara retreat at Dojre Denma Ling last winter.
Scott led a mahamudra retreat over the Christmas holidays at the Shambhala Centre in Halifax (another is scheduled for this coming December). He guides the translation efforts of an ongoing Tibetan class in Halifax; this past year the class translated some pieces from the Vidyadhara’s collected works and also worked on sections from a “Werma Nyingtik” terma, with Gesar as the main yidam, which was discovered by Dilgo Khyentse Rinpoche at Surmang when he was there with the Vidyadhara long ago. In the spring, he taught a class in Halifax on valid cognition from Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche’s Lorik text, and over the summer he taught Lorik, Uttaratantra, and Tibetan at Nitartha Institute.
Mark taught a Vajrayogini course for new sadhakas here in Halifax, and continues to lead fire offerings at Dorje Denma Ling, particularly weekend ones focusing on enriching or magnetizing.
In addition to attending and blogging about the Rinchen Terdzo empowerment this winter, Walker led a one-week Shambhala ngöndro program at Dechen Chöling this August. He also released a second CD of dharma-inspired songs entitled Body of Lightlast fall (available at www.highlandeyes.com).